A Greek and Arabic Lexicon (Galex): Fascicle 6 'wl  'yy (Handbook of Oriental Studies: Section 1; The Near and Middle East) (Gr,Used

A Greek and Arabic Lexicon (Galex): Fascicle 6 'wl 'yy (Handbook of Oriental Studies: Section 1; The Near and Middle East) (Gr,Used

In Stock
SKU: SONG9004121307
Brand: Brill
Condition: Used
Regular price$141.28
Quantity
Add to wishlist
Add to compare
Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.

Processing time: 1-3 days

US Orders Ships in: 3-5 days

International Orders Ships in: 8-12 days

Return Policy: 15-days return on defective items

Payment Option
Payment Methods

Help

If you have any questions, you are always welcome to contact us. We'll get back to you as soon as possible, withing 24 hours on weekdays.

Customer service

All questions about your order, return and delivery must be sent to our customer service team by e-mail at yourstore@yourdomain.com

Sale & Press

If you are interested in selling our products, need more information about our brand or wish to make a collaboration, please contact us at press@yourdomain.com

From the eighth to the tenth century A.D., Greek scientific and philosophical works were translated wholesale into Arabic. This activity resulted in the incorporation and reorganization of the classical heritage in the new civilization which, using Arabic, spread with Islam.A Greek and Arabic Lexicon is the first systematic attempt to present in an analytical and rationalized way our knowledge of the vocabulary of the translations. It is based on the glossaries included in text editions, both published and unpublished, and on other materials gleaned from various sources. The work is published in fascicules of 128 pages of lexical entries plus indexes of the GreekArabic correspondences, of Greek proper names and transliterated words, of variant Greek and Arabic passages, and of the Greek authors cited in the context passages.A Greek and Arabic Lexicon is an indispensable reference tool for the study and understanding of Arabic scientific and philosophical language and literature. It facilitates the preparation of future editions of Arabic texts translated directly from the Greek, as well as of works originally composed in Arabic but based on the translations. It contributes to our knowledge of the vocabulary and syntax of Classical and Middle Arabic, of the thought and methods of the translators and of the nature of the translation activity into Arabic methods of the translators and of the nature of the translation activity into Arabic as a whole, and of the way a new vocabulary may develop in an existing language. Moreover, the GreekArabic glossary in general and the index of variant Greek passages in particular will assist in future editions of the Greek text of the works translated into Arabic.A cumulative index for the letter alif is in preparation. It will be published in Fascicle 7 along with an additional index of transliterated names and words, addenda and corrigenda for all six fascicles, a completely revised introduction, and a list of sources that will incorporate all the additions made to the sources in each of the fascicles that came out. With the publication of Fascicle 7 the first volume will be completed and thus it will be accompanied by a hard cover binding.

⚠️ WARNING (California Proposition 65):

This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.

Recently Viewed