A Readable Beowulf: The Old English Epic Newly Translated,Used

A Readable Beowulf: The Old English Epic Newly Translated,Used

In Stock
SKU: SONG0809310600
UPC: 9780809310609
Brand: Southern Illinois University Press
Condition: Used
Regular price$8.22
Quantity
Add to wishlist
Add to compare

Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.

Returns accepted within 30 days | support@ergodebooks.com

Verified
Shipping Information
  • Free Standard Shipping — United States only
  • Processing Time: 1–3 business days
  • Estimated Delivery: 3–5 business days after dispatch
  • Double-boxed, fully insured & discreetly packaged
  • Tracking number sent via email once dispatched
  • Orders over $250 require signature upon delivery. Taxes calculated at checkout.
Returns & Refund

Returns accepted within 30 days of delivery.

Damaged or Defective Item

Free return shipping + replacement or full refund

Wrong Item Received

Free return shipping + replacement or full refund

Change of Mind

Return shipping at customer's expense · 25% restocking fee applies

All returns require a Return Authorization (RA) number before sending.

To initiate a return, contact us:

support@ergodebooks.com +1 (281) 738-1050
View Full Return & Refund Policy
Payment Option
Payment Methods

Help

If you have any questions, you are always welcome to contact us. We'll get back to you as soon as possible, withing 24 hours on weekdays.

Customer service

All questions about your order, return and delivery must be sent to our customer service team by e-mail at yourstore@yourdomain.com

Sale & Press

If you are interested in selling our products, need more information about our brand or wish to make a collaboration, please contact us at press@yourdomain.com

Stanley B. Greenfield, one of the worlds foremost AngloSaxon scholars, writes of why, after more than thirty years of study, he undertook the Herculean task of rendering Beowulf into contemporary verse: I wanted my translation to be not only faithful to the original but, as the late John Lennon would have put it, A Poem in Its Own Write. I wanted it to flow, to be easy to read, with the narrative movement of a modern prose story; yet to suggest the rhythmic cadences of the Old English poem. I wanted it both modern and Old English in its reflexes and sensibilities, delighting both the general reader and the AngloSaxon specialist. . . . I wanted it to reproduce the intoxication of aural contours which might have pleased and amused warriors over their cups in the AngloSaxon meadhall, or those monks in AngloSaxon monasteries who paid more attention to song and to stories of Ingeld than to the lector and the gospels.Greenfield has succeeded to a remarkable degree in reaching his goals. An early reviewer of the manuscript, Daniel G. Calder of UCLA, wrote: I find it the best translation of Beowulf.One of the great problems with other translations is that they make the reading of Beowulf difficult. Greenfields translation speeds along with considerable ease. . . Scholars will find the translation fascinating as an exercise in the successful recreating of various aspects of Old English poetic style.

⚠️ WARNING (California Proposition 65):

This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.

Recently Viewed