Title
Foreign Opera at the London Playhouses: From Mozart to Bellini (Cambridge Studies in Opera),Used
Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.
Returns accepted within 30 days | support@ergodebooks.com
Shipping Information
- Free Standard Shipping — United States only
- Processing Time: 3–5 business days
- Estimated Delivery: 6–10 business days after dispatch
- Double-boxed, fully insured & discreetly packaged
- Tracking number sent via email once dispatched
Returns & Refund
Returns accepted within 30 days of delivery.
Damaged or Defective Item
Free return shipping + replacement or full refund
Wrong Item Received
Free return shipping + replacement or full refund
Change of Mind
Return shipping at customer's expense · 25% restocking fee applies
In the early nineteenth century over forty operas by foreign composers, including Mozart, Rossini, Weber and Bellini, were adapted for London playhouses, often appearing in drastically altered form. Such changes have been denigrated as 'mutilations'. The operas were translated into English, fitted with spoken dialogue, divested of much of their music, augmented with interpolations and frequently set to altered libretti. By the end of the period, the radical changes of earlier adaptations gave way to more faithful versions. In the first comprehensive study of these adaptations, Christina Fuhrmann shows how integral they are to our understanding of early nineteenthcentury opera and the transformation of London's theatrical and musical life. This book reveals how these operas accelerated repertoire shifts in the London theatrical world, fostered significant changes in musical taste, revealed the ambiguities and inadequacies of copyright law and sparked intense debate about fidelity to the original work.
⚠️ WARNING (California Proposition 65):
This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.