Maui  Jesus  Potiki? Patricia Grace's Potiki: Culture twice translated: Maori/English  German. What do readers miss?,Used

Maui Jesus Potiki? Patricia Grace's Potiki: Culture twice translated: Maori/English German. What do readers miss?,Used

In Stock
SKU: DADAX3639300637
Brand: VDM Verlag
Condition: New
Regular price$72.86
Quantity
Add to wishlist
Add to compare

Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.

Returns accepted within 30 days | support@ergodebooks.com

Verified
Shipping Information
  • Free Standard Shipping — United States only
  • Processing Time: 1–3 business days
  • Estimated Delivery: 3–5 business days after dispatch
  • Double-boxed, fully insured & discreetly packaged
  • Tracking number sent via email once dispatched
  • Orders over $250 require signature upon delivery. Taxes calculated at checkout.
Returns & Refund

Returns accepted within 30 days of delivery.

Damaged or Defective Item

Free return shipping + replacement or full refund

Wrong Item Received

Free return shipping + replacement or full refund

Change of Mind

Return shipping at customer's expense · 25% restocking fee applies

All returns require a Return Authorization (RA) number before sending.

To initiate a return, contact us:

support@ergodebooks.com +1 (281) 738-1050
View Full Return & Refund Policy
Payment Option
Payment Methods

Help

If you have any questions, you are always welcome to contact us. We'll get back to you as soon as possible, withing 24 hours on weekdays.

Customer service

All questions about your order, return and delivery must be sent to our customer service team by e-mail at yourstore@yourdomain.com

Sale & Press

If you are interested in selling our products, need more information about our brand or wish to make a collaboration, please contact us at press@yourdomain.com

This monograph investigates a dual translation: 1) the EnglishMaori original Potiki by Patricia Grace (1986), a translation of Maori culture, postcolonial and neocolonial challenge; 2) the German translation (MartiniHonus & Martini 2005). It seems the book's essence embedded in a complex interweaving of Maori myths and biblical parallels was not recognized by readers of the German translation. Grace's challenge presents Maori spiritual beliefs as equal, if not a positive development of beliefs brought to New Zealand by the colonizers, indicating also that these beliefs can be compatible. The reviews and the German text also show that certain mistranslations distort important messages from the original. All readers of translations potentially contribute to indigenous people regaining their voice, but only if these readers can decipher the original actions and discourses in their languages. This monograph delivers a key to understanding, which is important given the significance of Potiki, a classic text widely used in teaching and already translated into at least five languages, i.e. Dutch, Finnish, French, German and Spanish.

⚠️ WARNING (California Proposition 65):

This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.

Recently Viewed