Phraseologismen mit dem Glied reka/Hand, Arm: Ein polnischdeutscher Sprachvergleich (German Edition),Used

Phraseologismen mit dem Glied reka/Hand, Arm: Ein polnischdeutscher Sprachvergleich (German Edition),Used

In Stock
SKU: DADAX3955490548
Brand: Bachelor + Master Publishing
Sale price$45.56 Regular price$65.09
Save $19.53
Quantity
Add to wishlist
Add to compare

Processing time: 1-3 days

US Orders Ships in: 3-5 days

International Orders Ships in: 8-12 days

Return Policy: 15-days return on defective items

Payment Option
Payment Methods

Help

If you have any questions, you are always welcome to contact us. We'll get back to you as soon as possible, withing 24 hours on weekdays.

Customer service

All questions about your order, return and delivery must be sent to our customer service team by e-mail at yourstore@yourdomain.com

Sale & Press

If you are interested in selling our products, need more information about our brand or wish to make a collaboration, please contact us at press@yourdomain.com

In der Sprache begegnen uns hufig Ausdrcke wie dac sobie reke uciac za kogos (sich fr jemanden die Hand abhacken lassen), miec dwie lewe rece (zwei linke Hnde haben), nosic kogos na rekach (jemanden auf Hnden tragen) oder bronic sie rekami i nogami (sich mit Hnden und Fen wehren). Im Volksmund werden solche Erscheinungen als Redewendung bezeichnet. In der Sprachwissenschaft haben sich fr derartige sprachliche Erscheinungen die Termini Phraseologismen und Idiome konstituiert. In phraseologischen Benennungen sind oft menschliche Krperteile, wie z.B. Hand, Fu, Kopf, Herz, Auge und Bein als Komponente vertreten. Menschlichen Krperteilen werden bestimmte Eigenschaften zugeschrieben, daher ist die Bildung von Phraseologismen mit dieser Komponente in der Sprache sehr produktiv. Die Hand ist eines der am hufigsten genannten Krperteile in der Bibel und in Rechtstexten, sowohl in der wrtlichen als auch in der bertragenen Bedeutung, und somit ist der Begriff Hand schon seit Jahrhunderten ein mehrdeutiger Begriff und Bestandteil vieler phraseologischer Wendungen. Im ersten Teil der Arbeit wird ein zusammenfassendes Gesamtbild von theoretischen Grundlagen der Phraseologismen dargestellt. Hierzu werden Aussagen zur Terminologie, phraseologischen Merkmalen und Klassifikationen getroffen. Im weiteren Verlauf der Arbeit wendet sich die Autorin der kontrastiven Phraseologie zu, indem zunchst die Dimensionen dieser Disziplin veranschaulicht werden und anschlieend auf die interlinguale quivalenz eingegangen wird. Im letzten Teil der Arbeit werden polnische und deutsche Phraseologismen kontrastiert und auf ihre quivalenz untersucht.

⚠️ WARNING (California Proposition 65):

This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.

Recently Viewed