Title
Rab'Ia Of Basra: Selected Poems,Used
Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.
Returns accepted within 30 days | support@ergodebooks.com
Shipping Information
- Free Standard Shipping — United States only
- Processing Time: 1–3 business days
- Estimated Delivery: 3–5 business days after dispatch
- Double-boxed, fully insured & discreetly packaged
- Tracking number sent via email once dispatched
- Orders over $250 require signature upon delivery. Taxes calculated at checkout.
Returns & Refund
Returns accepted within 30 days of delivery.
Damaged or Defective Item
Free return shipping + replacement or full refund
Wrong Item Received
Free return shipping + replacement or full refund
Change of Mind
Return shipping at customer's expense · 25% restocking fee applies
RABIA OF BASRA: SELECTED POEMS Translation by Paul Smith RABIA OF BASRA (717801). Throughout her life, her Love of God, poverty and selfdenial did not waver. She did not possess much other than a broken jug, a rush mat and a brick, which she used as a pillow. She spent nights in prayer and contemplation, chiding herself if she slept because it took her away from her active Love of God. As her fame grew she had many disciples. More interesting than her asceticism is the actual concept of Divine Love that Rabia introduced. She was the first to introduce the idea that God should be loved for Gods own sake, not out of fear as earlier Sufis had done. She taught that repentance was a gift from God as none could repent unless God had already accepted him and given this gift of repentance. She had a high ideal, worshipping God neither from fear of Hell nor from hope of Paradise, for she saw such selfinterest as unworthy of Gods servants; emotions like fear and hope were like veils. She is widely considered the most important of the early Sufi poets. Here are most of the small number of poems that survive in the forms they were composed, an introduction on her life and times, a chapter on Sufi poetry. 107 pages. COMMENTS ON PAUL SMITHS TRANSLATION OF HAFIZS DIVAN.It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith. Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafizs Divan off by heart. Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz. Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, Attar, Sanai, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, childrens books and a dozen screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa
⚠️ WARNING (California Proposition 65):
This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.