Title
Ruba'Iyat Of Kamal Addin,Used
Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.
Returns accepted within 30 days | support@ergodebooks.com
Shipping Information
- Free Standard Shipping — United States only
- Processing Time: 1–3 business days
- Estimated Delivery: 3–5 business days after dispatch
- Double-boxed, fully insured & discreetly packaged
- Tracking number sent via email once dispatched
- Orders over $250 require signature upon delivery. Taxes calculated at checkout.
Returns & Refund
Returns accepted within 30 days of delivery.
Damaged or Defective Item
Free return shipping + replacement or full refund
Wrong Item Received
Free return shipping + replacement or full refund
Change of Mind
Return shipping at customer's expense · 25% restocking fee applies
RUBAIYAT OF KAMAL ADDIN Translation, Introduction & Notes by Paul Smith Kamal addin Ismail (11721238) known as The Creator of Subtle Thoughts) was the son of the court poet Jamal addin and was one of the last of the great poets of the early days in Isfahan. Both father and son praised their city and the same patrons but Kamal addin considered himself not only a court poet but a Sufi or Dervish. His qasidas in the style of Iraqi were greatly admired and some were said to reach the summit of perfection but it is his many much loved human and divine rubais that his fame now rests upon. Here is the largest number of his rubais ever translated into English. Included in the Introduction the Life and Times of Kamal addin and a history of the rubai and examples by its greatest exponents and a chapter on Sufi Poetry. The correct rhymestructure has been kept and the beauty and meaning of these beautiful, mystical, loving, sometimes satirical fourline poems. Pages 170.COMMENTS ON PAUL SMITHS TRANSLATION OF HAFIZS DIVAN.It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all. Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith. Ali Akbar Shapurzman, translator works in English into Persian and knower of Hafizs Divan off by heart. I was very impressed with the beauty of these books. Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University.Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz. Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, Attar, Sanai, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Rahman Baba, Baba Farid, Mahsati, Muin, Amir Khusrau and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, childrens books and screenplays. amazon.com/author/smithpa Published by New Humanity Books
⚠️ WARNING (California Proposition 65):
This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.