The History of That Ingenious Gentleman Don Quijote de La Mancha,Used

The History of That Ingenious Gentleman Don Quijote de La Mancha,Used

In Stock
SKU: SONG0393037193
UPC: 9780393037197
Brand: W. W. Norton & Company
Condition: Used
Regular price$22.04
Free Standard Shipping Across USA
Quantity
Add to wishlist
Add to compare

Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.

Returns accepted within 30 days | support@ergodebooks.com

Verified
Shipping Information
  • Free Standard Shipping — United States only
  • Processing Time: 3–5 business days
  • Estimated Delivery: 6–10 business days after dispatch
  • Double-boxed, fully insured & discreetly packaged
  • Tracking number sent via email once dispatched
Returns & Refund

Returns accepted within 30 days of delivery.

Damaged or Defective Item

Free return shipping + replacement or full refund

Wrong Item Received

Free return shipping + replacement or full refund

Change of Mind

Return shipping at customer's expense · 25% restocking fee applies

All returns require a Return Authorization (RA) number before sending.

To initiate a return, contact us:

support@ergodebooks.com +1 (281) 738-1050
View Full Return & Refund Policy
Payment Option
Payment Methods

Help

If you have any questions, you are always welcome to contact us. We'll get back to you as soon as possible, withing 24 hours on weekdays.

Customer service

All questions about your order, return and delivery must be sent to our customer service team by e-mail at yourstore@yourdomain.com

Sale & Press

If you are interested in selling our products, need more information about our brand or wish to make a collaboration, please contact us at press@yourdomain.com

Product DescriptionOne of the world's great novels, Don Quijote chronicles the adventures of that bumbling, infinitely compassionate knight, Don Quijote, and his shrewdly simple squire, Sancho Panza, in all their splendiferous humor. Part parody and part cautionary tale, Don Quijote is a literary masterpiece.Awardwinning translator Burton Raffel presents an accurate, consistent, and fluid translation modeled closely on the original Spanish. More than any of its predecessors, this masterful translation mirrors Cervantes' intentions for his novel. Raffel comes as close as possible to recreating the inimitable style of Cervantes' prose.Diana de Armas Wilson provides an incisive introduction.From Library JournalA translator of Horace, Balzac, Rabelais, and Salvador Espriu, as well as a theorist (The Art of Translating Prose, Pennsylvania State Univ. Pr., 1994), Raffel (Univ. of Southwest Louisiana) undertook the formidable task of translating Cervantes's masterpiece because he was uncomfortable recommending any of the existing translations. There are some real differences here. Raffel has junked the traditional transcription of Cide Hamete, the pseudoauthor, in favor of the less 'colonialist' and more authentic Arabic, Sidi Hamid. Proper names that contain puns are explained within square brackets, and footnotes are kept to a minimum. A more vernacular style reigns: The blow on the neck and the stroke on the shoulder that dub Don Quijote a knight are, respectively, a 'whack' and a 'tap.' The women at the inn, usually called 'wenches,' are 'partygirls' or 'whores.' Sancho dreams that his 'old lady' will someday be a queen and that his 'kids' will be princes. In the proofs, 'Castile' has been misspelled as 'Castille,' an oversight one would hope to see corrected in the final book. This is a lively alternative to the wide assortment of truly oldfashioned translations. Recommended.?Jack Shreve, Allegany Community Coll., Cumberland, Md.Copyright 1995 Reed Business Information, Inc.

⚠️ WARNING (California Proposition 65):

This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.

Recently Viewed