The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo Cuailnge,New

The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo Cuailnge,New

In Stock
SKU: DADAX0192803735
Brand: Oxford University Press
Regular price$26.01
Quantity
Add to wishlist
Add to compare

Processing time: 1-3 days

US Orders Ships in: 3-5 days

International Orders Ships in: 8-12 days

Return Policy: 15-days return on defective items

Payment Option
Payment Methods

Help

If you have any questions, you are always welcome to contact us. We'll get back to you as soon as possible, withing 24 hours on weekdays.

Customer service

All questions about your order, return and delivery must be sent to our customer service team by e-mail at yourstore@yourdomain.com

Sale & Press

If you are interested in selling our products, need more information about our brand or wish to make a collaboration, please contact us at press@yourdomain.com

The Tin B Cuailnge, Centerpiece Of The Eighthcentury Ulster Cycle Of Heroic Tales, Is Ireland'S Greatest Epic. Thomas Kinsella'S Lively Translation Is Based On The Partial Texts In Two Medieval Manuscripts, With Elements From Other Versions. This Edition Includes A Group Of Related Stories Which Prepare For The Action Of The Tin Along With Brush Drawings By Louis Le Brocquy.

⚠️ WARNING (California Proposition 65):

This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.

  • Q: What is the page count of this book? A: This book has three hundred twenty pages. It is a comprehensive translation of the Irish epic, 'Tain Bo Cuailnge'.
  • Q: What are the dimensions of this book? A: The dimensions of this book are seven point eighty-eight inches in length, five point zero four inches in width, and zero point eighty-three inches in height.
  • Q: What type of binding does this book have? A: This book is published with a paperback binding. This makes it lightweight and easy to handle.
  • Q: Who is the author of this book? A: The author of this book is Thomas Kinsella. He is known for his lively translations of Irish literature.
  • Q: What genre does this book belong to? A: This book belongs to the Criticism and Theory genre. It offers insights into the cultural significance of the Irish epic.
  • Q: How do I read this book? A: You can read this book like any traditional paperback. It is suitable for anyone interested in Irish literature or epic tales.
  • Q: Is this book appropriate for all ages? A: Yes, this book is appropriate for all ages. However, it is recommended for readers interested in literature and history.
  • Q: How can I best appreciate this book? A: To best appreciate this book, read it slowly and reflect on its themes. Understanding the cultural context enhances the reading experience.
  • Q: How should I store this book? A: You should store this book in a cool, dry place. Keeping it away from direct sunlight will help preserve its quality.
  • Q: Can I lend this book to others? A: Yes, you can lend this book to others. Just ensure it is returned in good condition to maintain its integrity.
  • Q: What if the book arrives damaged? A: If the book arrives damaged, you should contact the seller for a return or replacement. Most sellers provide customer support for such issues.
  • Q: Is there a warranty for this book? A: No, books generally do not come with a warranty. However, check return policies for any purchase guarantees.
  • Q: How do I clean this book? A: To clean this book, gently wipe the cover with a soft, dry cloth. Avoid using water or cleaning solutions as they may damage the pages.
  • Q: What if I have questions about the content? A: If you have questions about the content, consider reaching out to literary forums or book clubs. Engaging with others can enhance your understanding.
  • Q: Is this edition illustrated? A: Yes, this edition includes brush drawings by Louis le Brocquy. These illustrations add a unique visual element to the text.
  • Q: What makes this translation special? A: This translation is special because it is based on partial texts from two medieval manuscripts. It captures the essence of the original Irish epic.

Recently Viewed