Title
Winniethepooh In Cebuano And Visayan A Translation Of Winniethepooh: Cebuano And Visayan Languages Of The Philippines (Taga
Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.
Returns accepted within 30 days | support@ergodebooks.com
Shipping Information
- Free Standard Shipping — United States only
- Processing Time: 1–3 business days
- Estimated Delivery: 3–5 business days after dispatch
- Double-boxed, fully insured & discreetly packaged
- Tracking number sent via email once dispatched
- Orders over $250 require signature upon delivery. Taxes calculated at checkout.
Returns & Refund
Returns accepted within 30 days of delivery.
Damaged or Defective Item
Free return shipping + replacement or full refund
Wrong Item Received
Free return shipping + replacement or full refund
Change of Mind
Return shipping at customer's expense · 25% restocking fee applies
A Translation Of A. A. Milne'S Winniethepooh Into Cebuano And Visayan By Alma Macalandag Duavisvigonte Winniethepooh Is The Most Popular Children'S Book In The World. Cebuano And Visayan Are Languages Read And Spoken By An Estimated 21 Million People In The Philippines. One Of Magellan'S Seamen, Antonio Pigafetta, Jotted Down Words In The Cebuano Language. During The Expedition, Pigafetta Served As Magellan'S Assistant And Kept An Accurate Journal Which Later Assisted Him In Translating Cebuano. It Is The First Recorded Document Concerning The Cebuano Language. Cebuano Is Spoken On The Province Of Cebu, Bohol, Siquijor, Negros Oriental, Northeastern Negros Occidental, Southern Masbate, Many Portions Of Leyte, Biliran, Parts Of Samar, And Most Parts Of Mindanao, The Second Largest Island Of The Philippines. Furthermore, A Large Portion Of The Urban Population Of Zamboanga, Davao And Cotabato Is Cebuano Speaking. Some Dialects Of Cebuano Have Different Names For The Language. Ethnic Groups Of Cebuano Speakers From Cebu Are Mainly Called Cebuano, Cebuano Speakers From Bohol Are Boholano/Bolanon, While Cebuano Speakers In Leyte Identify Their Dialect As Kana (Leyte Cebuano Or Leyteo). Speakers In Mindanao And Luzon Refer To The Language Simply As Binisaya Or Bisaya. If You Ever Go To Cebu, Be Sure To Take Cebu Pacific Airlines. On The Journey, The Stewardesses Will Dance And Sing For You. Cebuano Only Relatively Recently Started Being Used As A Written Language. It Is Now Taught In The Schools. Ishi Press Has Reprinted Translations Of Winniethepooh Into 34 Languages Thus Far. We Have Published It In Afrikaans, Armenian, Bengali, Bulgarian, Cebuano, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Persian, Polish, Russian, Serbian, Spanish, Swedish, Turkish, Yiddish, Hindi, Urdu, Khowar, Kalasha And Latin. We Have Six More Languages Lined Up. This Translation Into Cebuano Is Part Of Project To Translate Winniethepooh Into Other Languages. The Idea Is Children Need To Learn To Read At An Early Age And The Best Way To Teach Them To Read Is To Provide Reading Materials They Find Interesting. Children Around The World Laugh When They See Winniethepooh Saying And Doing Silly Things. Since Winniethepooh Is The Most Popular Children'S Book Worldwide, Translating This Book Into The Different Languages Of The World Will Be Conducive To Teaching Children To Read In Those Languages. We Would Like To Hope That This Little Bear, Winniethepooh, Can Bring Peace And Unity To The Languages Of The Region.
⚠️ WARNING (California Proposition 65):
This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.
- Q: What are the dimensions of this book? A: The book measures five inches in length, two-tenths of an inch in width, and eight inches in height. This size makes it easy for children to handle and read.
- Q: How many pages does this book have? A: This book contains eighty-two pages. It provides a complete translation of Winnie-the-Pooh into Cebuano and Visayan.
- Q: What type of binding does this book have? A: This book is paperback bound. The paperback format is lightweight and easy to carry for young readers.
- Q: Is this book suitable for young children? A: Yes, this book is suitable for young children. It is designed to engage them with fun stories, making reading enjoyable.
- Q: What age group is this book recommended for? A: This book is recommended for children ages three and up. Its simple language and engaging illustrations appeal to early readers.
- Q: How can I use this book to help my child learn to read? A: You can use this book to encourage your child to read by reading together. The familiar stories of Winnie-the-Pooh make learning fun and relatable.
- Q: How should I store this book to keep it in good condition? A: Store this book in a cool, dry place away from direct sunlight. This will help preserve the quality of the pages and cover.
- Q: Can this book be cleaned if it gets dirty? A: Yes, you can gently wipe the cover with a damp cloth. Avoid using harsh chemicals that could damage the book.
- Q: Is this book safe for children? A: Yes, this book is safe for children. It contains no hazardous materials and is suitable for young readers.
- Q: What makes this translation special? A: This translation brings A. A. Milne's beloved story to Cebuano and Visayan speakers, enriching their literary culture. It's part of a project to promote reading in various languages.
- Q: How does this book compare to other translations of Winnie-the-Pooh? A: This book is unique as it specifically caters to Cebuano and Visayan speakers, unlike other translations in different languages. It contributes to the diversity of children's literature.
- Q: What should I do if the book arrives damaged? A: If the book arrives damaged, you should contact the seller immediately for a replacement or refund. Most sellers have policies in place for such occurrences.
- Q: Is there a warranty or guarantee for this book? A: Typically, books do not come with warranties. However, check with the seller for their return and refund policies.
- Q: Can I buy this book as a gift for a child? A: Yes, this book makes an excellent gift for children. Its familiar story and cultural significance can delight young readers.
- Q: Why is Winnie-the-Pooh a good choice for children's reading? A: Winnie-the-Pooh is a good choice because the stories are engaging and feature relatable characters. They help children develop a love for reading.