Title
Written In Exile: The Poetry Of Liu Tsungyuan,New
Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.
Returns accepted within 30 days | support@ergodebooks.com
Shipping Information
- Free Standard Shipping — United States only
- Processing Time: 3–5 business days
- Estimated Delivery: 6–10 business days after dispatch
- Double-boxed, fully insured & discreetly packaged
- Tracking number sent via email once dispatched
Returns & Refund
Returns accepted within 30 days of delivery.
Damaged or Defective Item
Free return shipping + replacement or full refund
Wrong Item Received
Free return shipping + replacement or full refund
Change of Mind
Return shipping at customer's expense · 25% restocking fee applies
After A Failed Push For Political Reform, The Tang Eras Greatest Prosewriter, Liu Tsungyuan, Was Exiled To The Southern Reaches Of China. Thousands Of Miles From Home And Freed From The Strictures Of Court Bureaucracy, He Turned His Gaze Inward And Chronicled His Estrangement In Poems. Lius Fame As A Prose Writer, However, Overshadowed His Accomplishment As A Poet. Three Hundred Years After Liu Died, The Poet Su Tungpo Ranked Him As One Of The Greatest Poets Of The Tang, Along With Tu Fu, Li Pai, And Wei Yingwu. And Yet Liu Is Unknown In The West, With Fewer Than A Dozen Poems Published In English Translation. The Renowned Translator Red Pine Discovered Lius Poetry During His Travels Throughout China And Was Compelled To Translate 140 Of The 146 Poems Attributed To Liu. As Red Pine Writes, I Was Captivated By The Man And By How He Came To Write What He Did. Appended With Thoroughly Researched Notes, An Indepth Introduction, And The Chinese Originals, Written In Exile Presents The Longoverdue Introduction Of A Legendary Tang Poet.
⚠️ WARNING (California Proposition 65):
This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.
- Q: What is the binding type of this book? A: This book is a paperback. Paperback bindings are flexible and lightweight, making them easy to read and carry.
- Q: How many pages are in 'Written in Exile'? A: This book contains two hundred fifty-six pages. It offers a substantial collection of poetry along with notes and an introduction.
- Q: What are the dimensions of this book? A: The dimensions of this book are six inches in length, one inch in width, and nine point zero two inches in height. These measurements make it a convenient size for reading.
- Q: Is this book suitable for all ages? A: Yes, this book is suitable for all ages. While it may appeal more to adult readers interested in poetry and Chinese literature, it can be enjoyed by younger audiences as well.
- Q: Who is the author of 'Written in Exile'? A: The author of this book is Liu Tsung-yuan. He is recognized as one of the greatest poets of the T’ang dynasty.
- Q: What themes are explored in Liu Tsung-yuan's poetry? A: Liu Tsung-yuan's poetry explores themes of estrangement and introspection. His work reflects his personal experiences during his exile.
- Q: How should I care for this book? A: To care for this book, store it in a dry place away from direct sunlight. Avoid bending the spine to preserve its condition.
- Q: Can I read this book in one sitting? A: Yes, you can read this book in one sitting. However, the depth of the poetry may encourage readers to take their time and reflect.
- Q: What is the best way to store this book? A: The best way to store this book is upright on a shelf. Use a bookend if necessary to prevent it from falling over.
- Q: What if the book arrives damaged? A: If the book arrives damaged, you should contact the seller for a return or replacement. Most sellers provide a customer service option for such issues.
- Q: Is there a warranty for this book? A: No, there is no warranty for this book. However, you can inquire about the return policy when purchasing.
- Q: How does this book compare to other poetry collections? A: This book is unique because it introduces Liu Tsung-yuan, a lesser-known poet in the West, alongside noted T’ang poets. It offers a distinct perspective in Chinese literature.
- Q: Will I appreciate this book if I’m new to poetry? A: Yes, you will likely appreciate this book even if you're new to poetry. The accessible translations and notes provide context and enhance understanding.
- Q: What are the notable features of this book? A: Notable features include an introduction, thorough notes, and the Chinese originals of the poems. These elements enrich the reading experience.
- Q: Is the translation of this book considered accurate? A: Yes, the translation is considered accurate. The renowned translator Red Pine worked diligently to convey the essence of Liu's poetry.
- Q: Can I gift this book to someone interested in Asian literature? A: Yes, this book makes an excellent gift for anyone interested in Asian literature. It offers insight into T’ang dynasty poetry and its historical context.