Title
Yevgeny Onegin (Pushkin Press Classics)
Sold by Ergodebooks, an authorized reseller.
Returns accepted within 30 days | support@ergodebooks.com
Shipping Information
- Free Standard Shipping — United States only
- Processing Time: 1–3 business days
- Estimated Delivery: 3–5 business days after dispatch
- Double-boxed, fully insured & discreetly packaged
- Tracking number sent via email once dispatched
- Orders over $250 require signature upon delivery. Taxes calculated at checkout.
Returns & Refund
Returns accepted within 30 days of delivery.
Damaged or Defective Item
Free return shipping + replacement or full refund
Wrong Item Received
Free return shipping + replacement or full refund
Change of Mind
Return shipping at customer's expense · 25% restocking fee applies
The aristocratic Yevgeny Onegin has come into his inheritance, leaving the glamour of St Petersburgs social life behind to take up residence at his uncles country estate. Master of the nonchalant bow, and proof of the fact that we shine despite our lack of education, the aristocratic Onegin is the very model of a social butterfly a fickle dandy, liked by all for his wit and easy ways. When the shy and passionate Tatyana falls in love with him, Onegin condescendingly rejects her, and instead carelessly diverts himself by flirting with her sister, Olga with terrible consequences.Yevgeny Onegin is one of the if not THE greatest works of all Russian literature, and certainly the foundational text and Pushkin the foundational writer who influence all those who came after (Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, etc). So its no surprise that this verse novella has drawn so many translators. Its a challenge, too, since verse is always harder to translate than prose. (Vikram Seth, rather than translating Onegin again, updated it to the 1980s in San Franciso in his The Golden Gate). A.D.P. Briggs is arguably the greatest living scholar of Pushkin, certainly in the UK, and as such hes spent a lifetime thinking about how to translate Pushkin. Briggs is an experienced and accomplished translator, not only for Pushkin (Pushkins The Queen of Spades) but for Penguin Classics (War and Peace, The Resurrection) and others. Briggs has not only been thinking about Pushkin for decades, hes been working on this translation for nearly as long. Its a landmark event in the history of Onegin translations and this edition is accompanied by a thoughtful introduction and translators note.
⚠️ WARNING (California Proposition 65):
This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, please visit www.P65Warnings.ca.gov.